Bandeau

Bandeau

samedi 21 février 2015

"Bourbounnais d'oïl" et "bourbounnais d'oc"

Traditiounellemint, la prouvince dou Bourbounnais se divise in dos grandes zounes linguistiques: la zoune d'oïl et la zoune d'oc.
Ste division oblie déjà la présence do la lingue arpitane dins le payis de la Mountagne bourbounnaise (au moins la partie ourientale: Le Mayet do Montagne qui è "franc arpitan"; y se retrouve le minme type d'influence arpitane en payis oc d'Alvergne, probablemint moins forte dans la Mountagne thiernouése, la région do Thiers, coume le démountre le linguiste Dany Hadjadj).

Les linguistes en parlont depis tot le vingtième sègle, anvé la notion do Crouéssant/Creissant, dounc anvé des parlers oïl et oc aus influences mélangées, certans parlers estant pus oïl qu'oc (y se parlra do "marchoués d'oïl") et d'altres estant pus oc qu'oïl (y se parlra do "marchoués d'oc" et de minme i précise do "marchoués arvernisant d'oc", peusqueul y a dos marchoués à caractare limousinant dins le départemint do la Crose, dins lo nord, l'ouest et le sud, tandis queul l'est è sous influence alvergnate.

Les différences entremis les dos marchoués, qu'ola d'oïl et qu'ola d'oc sont pas très impourtantes (le vocabulare pourte dans les dos types do parlers in fort substrat oc et le marchoués d'oc a déjà pas mau esté oïlisé depis l'achabemint de l'Aage Mitan et minme le dis-septième sègle), totcops la conjugation è demourée marchouésante en payis d'oc avec des -ave coume "nousautres gardavons" au lioc do "nousautres gardons" (J'a écrit pas mau d'articles anvé do la conjugation marchouése), dos marques do l'infinitif en -"ar" ou -"a" au lioc de -"er".

Les autors Jean Bernard et Jean Chardonnet ont écrit aus éditions dos Cahiers Bourbounnais in Lexique du Parler bourbonnais, Le Bocage bourbonnais essentialemint foundée sus le parler dou Montet, coumune au sud de la zoune dou Boucage. Le vocabulare è semblabe aus parlers oïl de la zoune, in parler marchoués d'oïl, anvé in substrat d'oc, mouais anvé des termes identiques à ço queul retrouve pus au nord, des infinitifs en -"er", eune conjugation oïl anvé per essemple:
le verbe aveire/avouèr (imparfat)
J'avé
T'avé
O l'avé
N'avions
Vou'aviez
Y z'avions
Dounc aucan "I/J'avève".

Çola mountre ben queul la majore partie dou Boucage è oïl, mis à part les zounes bordant la riviare Char, car déjà in zoune marchouésante oc et eune ligne jeusqu'à 8 kiloumètres en d'sus Montluçon (Sant-Victor) allant do Montluçon à la limite Boucage/Soulogne bourbounnaise (nord-est dou Bourbounnais anvé grande ville, Molins), comprindant dounc Mountmarault. Le Montet è dounc pas in zoune oc coume l' y affirmons certans occitanistes.
La linguiste anvé la pus grande oeuvre queul a connaissue le Bourbounnais et le Berry dins la matiare, itou queul la Niavre ligériane (L'Atlas Linguistique dou Cintre, ALCe), Pierrette Dubuisson a démountré en publiant do 1971 à 1982, in tré voulumes. Alle a étudié et délimité la zoune oc et oïl, illeustrant queul l'oc avé reculé pus queul ne le penssïons les linguistes et notamint Jules Ronjat. Ol è vra queul entremis la Primière guerre et l'achabemint de la segonde, y a eu le temps d'eune accélération de l'oïlisation sus les marges des zounes oïl, ço queul a esté le cas.
Per le Montet, fource è do dire queul l'autor, originare de ste coumune, Jean Bernard naissu in 1924 a hirété directemint do ses parents, la fourme do parler. In effect les grandes vialles do sud (mouais ansi Molins): Montluçon, Vichy ont vu l'afflus do payisans vindus dou Boucage ou ben do la campagne soulognote bourbounnaise, ço queul a rinfourcé l'oïlisation diffuse depis l'anprès 1880 (et dounc anvé la Révoulution industriale).

Voué tré mappes dont le sordon è http://d-maps.com/ [la source des trois cartes est la suivante: http://d-maps.com/] . Alles expliquont et illeustront les propos do l'article.

-Primier mappe: le Boucage et la vision do la limite oc/oïl seguant certans occitanistes

-Deusième mappe: l'essemple de l'étude dou parler dou Montet mountre queul la majore partie sud-ouest n'est pas oc mouais oïl

 -Trouésième mappe: la limite actuale entremis oïl,oc et arpitan, anvé les résultats do la linguiste Pierrette Dubuisson